バーは海外人と気軽に英会話ができる格好の場所。バーならお互いお酒を飲んでいることもあり、気軽に話しかけられるメリットもあるんです。
この記事では、注文やお会計など、バーで使う基本的なフレーズや、外国人のお客さんと盛り上がれるフレーズを、ネイティブの音声付きでご紹介します!
「バーで国際交流したいけど、どうしたらいいのか分からない」そんなお困りの方は、必見です。
お酒を交えながらなので、机に向かっての勉強よりも、ずっと楽しく英会話を実践できますよ♪
バーの英語フレーズ:注文する
海外旅行のシーンだけでなく、海外から日本に来ている外国人の通訳をしてあげるときにも役立ちますよ♪
海外のバーでは、スタッフから「What would you like?(何にしますか?)」と聞かれます。オーダーしたいものが決まっていたら、下記のフレーズを使って注文してみましょう。
注文方法はいくつかバリエーションがありますが、ひとまず覚えておけば安心なのが下記のフレーズです。
キャナィ ハヴァ ジン エン トニック
Can I have a Gin and Tonic?
ジントニックをいただけますか
アィル ハヴァ ビァー
I’ll have a beer
ビールにします
ワン モスコミューゥ, プリィーズ
One Moscow Mule, please
モスコミュールをお願いします
フレーズの青字部分をアレンジすれば、色々なものを注文できます!
英単語を入れ替えて注文してみよう
ァ グラス オヴ a glass of グラス1杯の | ァ ボトゥ オヴ a bottle of ボトル1本の |
ァ パィント オヴ a pint of 1パイントの | ァ ピッチャァー オヴ a pitcher of ピッチャーの |
ダークビァー dark beer ダークビール | ラガァー lager ラガービール |
エィル ale エールビール | ドラフトビァー draft beer ドラフトビール |
ワィン Wine ワイン | サイダー Cider りんごの炭酸酒 |
ちなみに、このフレーズはレストランでの注文でも使えるので、ぜひとも覚えてみてくださいね。
おかわりするとき
同じドリンクをまた飲みたい。そんなときには「おかわり」をお願いするフレーズを使ってみましょう。
キャンナィ ハヴ ダセィム ワン
Can I have the same one?
おかわりをください
「おかわり」を伝える他の英語フレーズ
アィル ハヴ ダ セィム ワン I’ll have the same |
セィム プリィーズ Same, please |
セィム アゲィン プリィーズ Same again, please |
バーの英語フレーズ:支払いのとき
バーでは基本的に注文したらそのままお会計になります。お財布を持っていくのを忘れずに。
ドリンクを頼みたい人が行列を作っているケースもあるので、お会計時はスムーズに英語で対応するのがポイント!
注文が終わると店員さんが金額を伝えてくるので、支払い方法を伝えましょう。
キャナィ ペィ バィ カード
Can I pay by card?
カード支払いはできますか?
キャッシュ プリィーズ
Cash, please
現金でお願いします
チップを渡すとき
プリィーズ キープ ザ チェンジ
Please keep the change
おつりは取っておいてください
※現金払いの時に限る
バーの英語フレーズ:トラブルのとき
店員さんのヘルプが必要なときに使うフレーズも知っておきましょう。
お酒をこぼしたり、違うドリンクが来ることってありますよね。そんな時に使えるフレーズをご紹介します。
お酒をこぼしてしまった
うっかりドリンクをこぼしてしまったときは、周りのお客さんにも迷惑になってしまいますね。店員さんに声をかけて、状況説明をしましょう。
アィ スピィルト マィ ドゥリィンク
I spilled my drink
お酒をこぼしてしまいました
キャナィ ハヴ サムシィン トゥ ワィプ イッアップ
Can I have something to wipe it up?
何か拭くものをもらえますか?
違うお酒が届いた
お店側のミスだとしても、あまりきつい表現を使って指摘してしまうと、その場の雰囲気も悪くしてしまいそうですね。
スマートに正しいドリンクを作り直してもらえるフレーズはこれです。
アィ シィンク アィ ゴッ ザ ゥロング ジュリィンク
I think I got the wrong drink
頼んだものと違うドリンクのようです
ポイントはフレーズの最初に「I think(~だと思う)」をつけること。「違うようです~」と柔らかなニュアンスになりますよ。
アィ オーダード ァ モヒィートゥ
I ordered a Mojito
モヒートを頼んだんです
店員さんに説明するときには、あなたが頼んだドリンクが何だったのかも伝える必要がありますね。青字部分に実際に注文したものの名前を当てはめて、フレーズを完成させましょう。
バーの英語フレーズ:外国人のお客さんに挨拶する
挨拶する自然なタイミングは、お互いふと目があったとき。にこりと軽くほほえんで声をかけ、会話に対してオープンな姿勢であることを示すのがオススメです。
海外では、見知らぬ人でも気軽に挨拶をするのが一般的。恥ずかしがる必要はありませんよ。
グッド イヴニン
Good Evening!
こんばんわ!
ハァーィ
Hi!
こんにちは!
相手も同じように返事してくれて会話に友好的だとわかったら、続いて下記のフレーズを使えるとより自然ですよ。
ハゥ アー ユー
How are you?
元気ですか?
ハゥズ イッ ゴーイン
How’s it going?
調子はどうですか?
「お元気ですか?」の返事も知っておこう!
プリティーグット Pretty good 上々だよ | ノッバァッド Not bad 悪くないね |
アィムグッド I’m good 元気です | ノットマッチ Not much まずまずかな |
英語の「挨拶」フレーズは、まだまだたくさんありますよ!気になる方は下記の記事も参考にしてみてくださいね。
バーの英語フレーズ:外国人のお客さんと交流する
一度でも挨拶すれば、そのまま自然に会話が始まりますよ!あとは、雰囲気を見ながらポンポンと質問してみましょう。
身近な話題に触れられる、当たり障りのない英語フレーズをあつめました!
スモールトークをする
アー ユー ハヴィン ァ グッ タィム
Are you having a good time?
楽しんでますか?
ドゥー ユー カム ヒァ オッフン
Do you come here often?
よく来るんですか?
ちなみに、「Do you come here often?」はナンパするときの決まり文句。普通の質問だと思って受け答えしていると、相手に勘違いさせてしまうかも!
念のために覚えておけるといいですね
ゥワッ アー ユー ドゥリィンキン
What are you drinking?
何を飲んでいるの?
アィム ハヴィン ア ギネス
I’m having a Guinness!
ギネスビールを飲んでます
フレーズの青字部分を実際のドリンクに入れ替えれば、あなたが今何を飲んでいるのか伝えられますよ。
話題がないときは飲み物の話にするのも一つの手!
アー ユー ァ ファン オブ ディス ティーム
Are you a fan of this team?
このチームのファンなんですか?
※テレビでスポーツを見ていたら
フレーズの青字部分を入れ替えれば、「〇〇のファンですか?(〇〇が好きなんですか)」とアレンジできます!
何が好きなのか聞いてみよう!
スゥシィ sushi お寿司 | ジャパァン Japan 日本 |
ベェィスボォー baseball 野球 | サァケェ sake 日本酒 |
自己紹介をする
簡単なスモールトークが盛り上がったら、相手もあなたとの会話を楽しんでくれた証拠。ここで改めて自己紹介をしてみましょう!
バィ ザ ウェイ アィム リチャード
By the way, I’m Richard.
ところで、私はリチャードです。
By the way(ところで)を自己紹介前に使うのがポイント!自然な前置きになります。
By the wayをフレーズに組み込む効果として「あなたとの話が楽しすぎて、うっかり自己紹介するのを忘れてしまってました!」とうニュアンスを表現できます!相手にも好印象なので、ぜひ活用してみて。
ナィストゥミートユー
Nice to meet you
始めまして
グラットゥミートユー
Glad to meet you
お会いできてうれしいです
相手の名前もわかったら、英会話の中で積極的に相手の名前をいれることもポイント!海外では相手の名前を会話に混ぜ込むのは一般的です
出身地を聞く
ウェァー アー ユー フロム
Where are you from?
あなたはどこの出身?
アィム フロム イングランド
I’m from England
私はイギリスの出身です
出身地ネタは意外と盛り上がるパート!自然に会話が続きますよ
職業について聞く
ゥワットドゥユードゥ
What do you do?
職業はなんですか?
アィム ァ スチューデント
I’m a student
私は学生です
フレーズの青字部分を入れ替えて、職業を伝えてみましょう!
職業を伝える英単語
アン エンジニァ an engineer エンジニア | ァ プローグラマァ a programmer プログラマー |
ァ セィルス パァーソン a sales person 営業マン | ァ デザィナァー a designer デザイナー |
ァ コンサルタント a consultant コンサルタント | ァ ゥリィーサァーチャー a researcher 研究者 |
ァ セルフ エンプロイード a self-employed 自営業 | ァ ナァース a nurse 看護師 |
ァ ビジネス オーナー business owner 会社経営者 | ァ ホゥムメィカァー a homemaker 主婦・主夫 |
会話で役立つ!英会話の超基本フレーズ集
日本について話す
日本のバーで外国人と英会話するときには、日本絡みのネタが盛り上がりますよ。ここでは、使えるお決まりのフレーズをご紹介します。
ゥワッ ブゥロート ユー トゥ ジャパン
What brought you to Japan?
どうして日本に来たんですか?
相手へ興味津々であることをアピールできる最強のフレーズです!
「brought」はbring(持ってくる)の過去形。直訳すると、「何があなたを日本に連れてきたのですか?」という何とも英語らしい表現です。
これは決まり文句だと思って、そのまま覚えてしまうのがオススメ
ハヴ ユー ビーン トゥ ハラジュク イェット
Have you been to Harajuku yet?
原宿にはもう行った?
フレーズの青字部分に好きな場所を入れることで、アレンジが広がりますよ。
日本に来ている外国人は日本の観光に興味津々な人が多いのも特徴。日本人であるあなたが主導権を握って、オススメの場所を教えてあげましょう。
このフレーズでは、あなたがその場所をオススメしているニュアンスが含まれています!
酔っぱらったことを話す
アィム ジュラァンク
I’m drunk
酔っぱらってます
ネイティブらしく発音するには「ドランク」ではなく「ジュラァンク」と言うのがポイント!何回も口に出して慣れさせましょう。
もし相手から「もう一杯飲もう!」と誘われても「酔っぱらっちゃったから、やめておくよ。」と上手に断れるようになりますよ
その他の「酔っぱらっています」のフレーズ
アィム ア リトゥ ティプシィ I’m a little tipsy ほろ酔いです |
アィム ウェィステッド I’m wasted かなり酔っぱらっています |
アィム ゴーイン トゥ ハヴ ァ ハングオーヴァー I am going to have a hangover 二日酔いになりそう |
飲み物をおごりたいとき
イッツ マィ トゥリィート
It’s my treat!
おごります!
英語での「おごります」は他にもある!
アィ ゴッ イッ ヒァ I got it here | アィル ゲッ ディス I’ll get this! |
アィル トゥリィート ユー I’ll treat you | プッ ヨァ マニー アウェイ Put your money away! |
実は意外と簡単!英語で外国人とバーで盛り上がるネタ3つ
英語力も多少必要になりますが、それ以上に大切なのは、いかにあなたとの会話を相手に楽しんでもらうか。もしもバーで会話が盛り上がる特有のネタがあるとしたら、知りたいと思いませんか?
ここでは、海外人と高確率で会話が盛り上がるネタを3つご紹介します。
日本に住んでいるのか、観光で来ているのかを聞く
日本のバーに外国人のお客さんがいる場合、100%話題に上がるのがこのネタ。相手の事について聞くのは、「あなたに興味がありますよ」という意味も含まれ、相手にも印象は悪くないはず。
もしあなたが海外旅行していて、現地の人から「どこからきたの?」と聞かれたら嬉しいですよね。それは相手も同じ。
日本に何かしらの理由があってきているのですから、現地の人との交流はよほどのことが無いかぎりウェルカムでしょう。
スポーツにまつわる話をする
バーではサッカーやラグビーなど、スポーツを観戦することもできます。もしもバーに行った日に、スポーツ観戦している海外の人がいたらチャンス。スポーツのネタで盛り上がりましょう。
ただし、相手が真剣に試合観戦していることもあるので注意して。話しかけても会話の最中に目ではテレビを追っている…そんな時には相手の邪魔をしては悪いですね。
まずは軽く会話をしてみて様子をうかがって、試合に対する真剣度を測ってみるのがオススメです。
日本の話題を持ち出す(自分の得意なジャンルにひきこむ)
私たちにとっては当たり前のことも、海外からは不思議に見える日本文化。日本人の間でも盛り上がっていることを教えてあげると大変喜ばれますよ!
日本のことで、さらに自分が得意とするジャンルをに持ち込めるので、英会話の主導権を握りやすいというメリットもありますよ。
知っておこう!バーで避けるべきトピック
お酒が絡むバーでは、開放的になっていろんな話で盛り上がれるのがメリットです。しかし、その一方でなるべくならば避けた方がいいネタが存在することも確か。
このようなトピックは、それぞれ個人でかなり強い意見を持ち合わせている可能性があります。特に、初めて出会う人と話す内容としては不向きなので避けた方が良いでしょう。
バーで流れている音楽やスポーツ中継、人気の映画や、日本の面白話など、ライトな会話を選ぶのがオススメ
英会話カフェ&バーをつかってみるのも一つの手!
「海外の人とバーで話すに興味はあるけど、自分の英語力に自信がない…」と、まだ最初の一歩を踏み出せない方は、英会話カフェや英会話バーを利用してみるのも手ですよ。
「英会話」とつくだけあって、そこには英語を話したい人が集まります。英会話カフェやバーは会員制になっていることが多く、一度会員になると様々なイベントに参加できたりするメリットも。
本格的なバーでの英会話を目指すための第一歩として活用してみてもいいかもしれません。